25 Temmuz 2016 Pazartesi

Hozier - Better Love Çeviri

Better Love / Daha İyi Aşk

I once kneeled in shaking thrill / Bir keresinde titreyen heyecana diz çökmüştüm

I chase the memory of it still, of every chill / Hala devam eden anıyı kovaladım, her ürpertici anıyı
Chided by that silence of the hush sublime / Yüce Dinginin sessizliği tarafından azarlandım
Blind to the purpose of the brute divine / İlahi canavarın amacına kör olmuştum

But you were mine / Ama sen benimdin

Staring in the blackness at some distant stars / Uzak yıldızlardaki karanlığın içine bakardık
The thrill of knowing how alone we are, unknown we are / Nasıl yalnız olduğumuzu bilmenin heyecanı,  bizi bilmemenin heyecanı
To the world and to the both of us / Dünyaya ve ikimize
I confessed the longing I was dreaming of / Eskiden hayalini kurduğum bir özlemi itiraf ettim
Some better love / Biraz daha iyi bir aşk

But there's no better love / Ama daha iyi bir aşk yok

Beckons above me and there's no better love / Yukarıdan bana edilen işaretler ve daha iyi bir aşk yok
Ever has loved me, there's no better love / Beni her zaman sevdi, daha iyi bir aşk yok
Darling, feel better love / Sevgilim daha iyi aşkı hisset
Feel better love / Daha iyi aşkı hisset

And I've never loved a darker blue than the darkness I have known in you, 

Ve koyu maviyi asla içinde olduğunu bildiğim karanlıktan daha fazla sevmedim
Honed from you/ Senin tarafından bilenmiş karanlık
You, whose heart would sing of anarchy / Sen, kalbi anarşi şarkıları söyleyensin
You would laugh at meanings guarantees / Sen, garantinin anlamına gülensin
So beautifully / Güzelce

When our truth is burned from history / Gerçeğimiz geçmiş tarafından yakılırken

By those who figured justice in fond memory / Anıya düşkün adaleti şekillendirenler tarafından
Witness me / Bana tanıklık et
Like fire weeping from a cedar tree / Sedir ağacından ağlayan ateş gibi
Know that my love would burn with me / Aşkımın benimle yanacağını biliyorum
We'll live eternally / Sonsuza dek yaşayacağız

Cause there's no better love / Çünkü daha iyi bir aşk yok
That beckons above me, there's no better love / Bana yukarıdan edilen işaretler, daha iyi bir aşk yok
Ever has loved me, there's no better love / Beni her zaman sevdi, daha iyi bir aşk yok
Darling, feel better love / Ve sevgilim, daha iyi aşkı hisset
Cause there's no better love / Çünkü daha iyi bir aşk yok
Laid beside me, there's no better love / Bu yanıma koyuldu, daha iyi bir aşk yok
That's justifies me. there's no better love / Beni haklı çıkardı, daha iyi bir aşk yok
So darling, darling feel better love / Ve sevgilim, sevgilim daha iyi aşkı hisset
Feel better love / Daha iyi aşkı hisset
Feel better love / Daha iyi aşkı hisset
Feel better love / Daha iyi aşkı hisset
Feel better love / Daha iyi aşkı hisset

Cause there's no better love / Çünkü daha iyi bir aşk yok

That beckons above me, there's no better love  / Bana yukarıdan edilen işaretler, daha iyi bir aşk yok
That ever has loved me, there's no better love / Beni her zaman sevdi, daha iyi bir aşk yok
Darling, feel better love / Sevgilim, daha iyi aşkı hisset
Cause there's no better love / Çünkü daha iyi bir aşk yok
That's laid beside me, there's no better love / Bu yanıma koyuldu, daha iyi bir aşk yok
Justifies me, there's no better love / Beni haklı çıkardı, daha iyi bir aşk yok
So darling, feel better love / Ve sevgilim, daha iyi aşkı hisset
Feel better love / Daha iyi aşkı hisset

***Çeviride bazı küçük hatalar olabilir biraz karışık ve kapalı bir şarkı.***




2 yorum: